dimanche 16 août 2009

La traduction de l'Ancien Testament


Nous venons de commencer la traduction de l'Ancien Testament en langue Nzime. Pour l' heure, nous travaillons en collaboration avec le COMITRAL (Comité Inter-église pour la traduction de la Bible et l' alphabétisation des chrétiens). Ce comité est formé des pasteurs bénévoles qui partagent une partie de leur temps dans la traduction du livre de la Genèse. Ces premières ébauches sont saisies et corrigées en parties par Medjo François Médard et monsieur Keith Beavon qui se trouve aux USA. Nous entretenons une communication intensive sur internet pour arriver à parfaire notre chronogramme d'activités. Nous avons besoin des prières et du soutien des chrétiens de par tout dans le monde pour l'avancement de cette oeuvre pour la gloire de Dieu et le salut du peulpe Nzime. Nous rendons grace à Dieu pour tous les efforts dont il nous accorde. Ce travail n'est pas facile. Nous croyons cependant qu'il va susciter d'autres serviteurs pour se joindre à nous. Ne minimiser pas votre soutien quel qu' il soit, il servira pour accomplir la volonté de Dieu. Au moment où tu lis ce passage, souveins-toi que le Seigneur t'appelle pour participer à l' accomplissement de son oeuvre : "Vous ferez de toutes les nations mes disciples..."

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire